Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Page d'accueil

22 octobre 2012

Max et Moritz avec Claque-du-Bec & Cie

Ils s'appellent Max et Moritz et ils sont deux véritables chenapans

 

maxmoritz.jpg

 

le pire c'est que dans ces histoires même les oiseaux sont infréquentables... 


Tout commence par une introduction fort instructive (bon c’est pour vous les parents, je vous conseille de la savourer) où l’adaptateur Cavanna nous explique son choix et son amour pour Wilhelm Busch. Et il est vrai qu’à le lire on a particulièrement envie de tourner la page et de se plonger dans cet univers si particulier.
Alors découvrez ces deux horreurs Max et Moritz deux chenapans de haut vol qui vous allez le découvrir n’ont pas deux mains gauches et sont prêts à absolument tout. Des histoires drôles, grinçantes et souvent cruelles. Des situations où les animaux sont parfois construits sur le même modèle que les humains. D’ailleurs cela finira mal on  vous aura prévenu !

Des textes taillés sur mesure, qui ont bien vieilli (bien adaptés ?) et des illustrations comme seuls pouvaient le faire les illustrateurs de la fin du XIXème du début du XXème siècle comme nos célèbres Bécassine ou Pieds Nickelés.
On aime les histoires, même si elles ne font pas dans la dentelle ; les illustrations et la mise en page sobre, efficace. 

 

A découvrir et à lire pour le plaisir seul ou avec eux pour découvrir un autre univers. Un très bon moment à faire partager, pour rire, réfléchir…

 

Pari réussi Monsieur Cavanna : on aime beaucoup ! Merci ! 

 

Jean-Luc 

 

Max et Moritz avec Claque-du-Bec & Cie ; Wilhelm Busch ; Adaptateur Cavanna ; 
Editions l’école des loisirs, 4 octobre 2012, 16,8 €


maxmoritz.jpg

Publié dans #romans junior, +critique des lecteurs | Lien permanent | Commentaires (1) | |  Facebook

COMMENTAIRES

Ben mince, alors ! La germaniste que je suis pensais connaître une belle grande majorité des facéties de Wilhelm Busch ! On se doute bien que "Max und Moritz" n'ont pas de secrets pour moi même en allemand, et rien qu'en allemand ; il m'est d'ailleurs impossible de commenter les éventuelles différentes versions françaises.
Et "Claque-du-bec" ? D'où sort-il ? Quel peut bien être son nom en allemand ? En tout cas, Wilhelm Busch adapté par Cavanna ! Pour sûr que ça doit être quelque chose ! Vraiment !

Écrit par : ninoule69 | 27 octobre 2012

Répondre à ce commentaire

Les commentaires sont fermés.