Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Page d'accueil

18 avril 2011

Momo

Momo.jpg

Michael Ende
Traduit de l'allemand par Corina Gepner
Editions Bayard Jeunesse, Collection Estampille, mai 2009, 13 €90

Cette nouvelle traduction d’un livre de Michael Ende est un véritable petit bijou. Vous allez plonger dans un conte merveilleux, empli à la fois de douceur et de cruauté.

Tout commence dans un amphithéâtre en ruine à l’écart de la ville. C’est dans ces ruines que va apparaître un beau jour une certaine Momo.

Petite fille étrange et émouvante vêtue de haillons qui a un don tout particulier : celui d’écouter et de rendre heureux ceux qui l’entourent. Elle a des amis, Beppo Balayeur et Girolamo Cicérone dit Gigi et puis les enfants laissés à eux-mêmes par leurs parents trop occupés. Quant Momo est là, Gigi est capable d’inventer, de raconter des histoires merveilleuses et son imagination est intarissable.

Mais la menace rôde : de mystérieux hommes en gris que personne ne semble remarquer sont à l’œuvre et le froid gagne peu à peu.

 

Avec Momo, Michael Ende nous entraine dans un monde à la fois réel et merveilleux. Il utilise pleinement ses talents de conteur pour nous embarquer dès les premières pages dans le monde de Momo et de ses amis.

Divisé en trois parties, la première nous fait entrer dans son monde, la seconde montre les dangers et les faits et gestes des hommes en gris et leur implacable machination contre les humains et leur bien le plus précieux : le temps. La dernière nous emmène dans un monde fantastique dans lequel vous rencontrerez la tortue Cassiopée et Maître Secundus Minutius Hora et la maison du temps…

 

Ce livre de Michael Ende a un peu plus de trente ans, pourtant, il n’a pas pris une ride, sous le conte et la poésie se cache une critique de notre société de consommation, de la course à la rentabilité à tous prix, de l’isolement dans lequel les gens peuvent s’enfermer peu à peu et devenir comme les membres de la Caisse d’épargne du temps : gris. Une réflexion pleine d’actualité sur le temps qui passe et les choix de vie que nous faisons tous un jour ou l’autre.

 

Un salut particulier aux éditions Bayard qui ont choisi depuis plusieurs années de traduire de nouveaux les textes de l’un des auteurs allemand les plus talentueux de sa génération : auteur de Jim Bouton et Lucas le chauffeur de locomotive de la suite avec Jim Bouton et les terribles 13 puis de la stanormalefficassassinfernale potion du professeur Laboulette (non, ce titre n’est pas une faute de frappe !). Rappelons enfin que Michael Ende est l’auteur du bestseller : l’histoire sans fin.

Jean-Luc 

Publié dans #Ados, #romans junior, +critique des lecteurs | Lien permanent | Commentaires (0) | |  Facebook

Les commentaires sont fermés.